《举杯对月图》扇页,清,樊圻绘,金笺,设色,纵16.3cm,横51.4cm。
扇页有自题:“一杯在手,世事等闲。乙酉清和月画,似石生先生正。秣陵樊圻。”钤“樊圻之印”白文印、“洽公”朱文印。“乙酉”是清乾隆三十年(1765年),樊圻时年50岁。
图绘一高士举杯望月的洒脱之景。构图极为简单,创作主题鲜明,以不同的笔法刻画相应的物象。人物以白描造型,流畅的线条准确地勾勒出童子与高士的站姿和坐姿,高士的衣带飘飘和超凡脱俗的隽雅气质表现得尤为生动。横卧的山石以墨晕为主,深浅不同的墨色,不仅表现出石材厚重的体积和坚硬的质感,而且在画幅中起到以重色稳定画面的作用。不同的笔墨手法与高士以酒为乐、超然物外的情调相切合,吟诵出“一杯在手,世事等闲”的诗意。
--------Introduction in English--------
Fan Page, Qing Dynasty, Fanfan Painting, Golden Paper, Colour Setting, 16.3cm Vertical and 51.4cm Transverse.
The fan page has its own title: "A cup in hand, things waiting for leisure. Yi Youqing and Moon Paintings resemble Mr. Shi Sheng's. Weiling Fanbian." Jun's "Fan Ban's Seal" in white and "Qie Gong's Seal" in Zhu. "Yi You" was 30 years old (1765) in Qianlong of Qing Dynasty, and 50 years old in Fan Bian.
Picture the free and easy scenery of a gentleman raising his glass to look at the moon. The composition is very simple, the theme of creation is distinct, with different strokes to depict the corresponding image. Characters are modeled with white sketches, and smooth lines accurately depict the standing and sitting postures of boys and gentlemen. The straps of gentlemen are fluttering and their extraordinary refined and elegant temperament is particularly vivid. The recumbent rocks are dominated by ink halo with different shades of ink, which not only shows the volume and hard texture of the stone, but also plays a role of stabilizing the picture with heavy color in the painting. Different brush-and-ink techniques are in line with Gaoshi's pleasure in wine and detached sentiment. They recite the poetry of "a cup in the hand, idle things in the world".