《秋兴诗》册,元,鲜于枢书,纸本,行书,纵33.6厘米,横①40.6厘米,②41.8厘米。
释文:
次韻仇仁父《晚秋雜興》,樞拜呈。
薄宦常爲客,虛名不救貧。又看新過雁,仍是未歸人。
茅屋空誰補?柴車晚自巾。青雲有知己,潦倒若爲親。
沈靜莓苔合,門閑落葉深。炎方秋尚暑,水國盡多陰。
寓意時觀畫,怡情偶聽琴。起予賴詩友,爲爾動微吟。
身共賓鴻遠,心同野鶴孤。謀生知我拙,學稼任兄愚。
北望空思汴,南遊未厭吳。年須問藜藿,興不在蒪鱸。
本幅首署:“次韵仇仁父《晚秋杂兴》,枢拜呈。”藏印有“長垣王氏珍玩”、“宋犖審定”。
《石渠宝笈·初编》卷一О著录。
这是鲜于枢为和仇远诗而作并书的三首五言律诗,17行,诗中充满浓郁的思乡之情。从“北望空思汴,南游未厌吴”一句可知作者此时正身处江浙一带。
此帖书法俊爽劲健,略显苍疏,是鲜氏中晚年众多作品中较具代表性的一件。
--------Introduction in English--------
Qiuxing Poetry, Yuan Dynasty, is less than pivotal books, paper books, running books, 33.6 cm in length, 40.6 cm in horizontal and 41.8 cm in horizontal.
Annotations:
Next Yun Qiu Renfu's "Late Autumn Zaxing" was presented as a pivotal worship.
Bo eunuchs are often guests, but they do not save the poor in name. Look at the new goose, it is still not returned.
Who mends the empty hut? The firewood truck wears a towel at night. Qingyun has a bosom friend, but she is a relative.
Slent raspberry moss, door fallen leaves deep. Autumn is still hot in Yanfang, and the water is overcast.
Meaning is to watch pictures and listen to the piano happily. From Lai's poetry friends, to sing for you.
All of us are far away, and all of us are lonely. Make a living knowing that I am clumsy, learn crops and let my brother be foolish.
Looking to the north and thinking about Bian, the south is not tired of Wu. Chenopodium should be inquired about in 2000, but not in the sea bass.
The first part of this film: "The second rhyme of Qiu Renfu's"Late Autumn Hybrid", a pivotal presentation." Tibet is printed with "Changyuan Wang's treasure play" and "Song Shen approval".
"Shiqu Baodu Preliminary Edition" Volume 1 of the description.
This is three five-character poems, 17 lines, which are rarely written by Shu for the sake of He Qiuyuan's poems. The poems are full of strong homesickness. From the sentence "Sibian in the north and Wu in the south", we can see that the author was in the area of Jiangsu and Zhejiang at this time.
The calligraphy of this post is handsome, refreshing, vigorous and slightly sparse. It is one of the most representative works of Xian's middle and old age.