《松藤图》轴,清,李鱓作,纸本,设色,纵124厘米,横62.6厘米。
本幅自识:“漫驚筆底混龍蛇,世事誰能獨起家。松因掩映多蒼翠,藤以攀高愈發花。雍正八年十月李鱓寫。”钤“李鱓”、“復堂”印二方。
雍正八年即1730年,李鱓时年45岁。是年八月,他得到第二次进入宫廷的机会,但他并未因讨统治者欢心而一味摹古,从事工整严谨的绘画,而是以自己的绘画理想放笔写意。十月,他创作了这幅《松藤图》。画面上,苍老的松干上缠绕褚色藤萝,构图讲究,设色淡雅,用笔苍劲,泼墨淋漓,随意点染,却不零乱,很有整体感。尤其擅于用水,画面象刚画完时一样湿润清新。是李鱓写意画的代表作,体现了他以抒发性情为个性的画风。
《故宫文物大典》绘画卷影印。
--------Introduction in English--------
"Songteng Picture" axis, Qing Dynasty, Lichu, paper, color, 124 cm vertical, 62.6 cm horizontal.
This self-awareness: "Amazing at the bottom of the pen, who can make a start alone in the world. The pine trees are green and the vines are blooming as they climb. In October of the eighth year of Yongzheng, Li Kui wrote. Scandium "Li Qian" and "Fu Tang" are printed on both sides.
Yongzheng was eight years old in 1730 and Li was 45 years old. It was August of last year that he got the second chance to enter the court. However, he did not blindly imitate the ancients for pleasing the rulers and engaged in rigorous painting, but freehand brushwork with his own painting ideal. In October, he created this picture of the pine rattan. On the picture, the old pine trunks are twined with colored vines. The composition is exquisite, the color is elegant, the brush is vigorous, the ink is splashing, and the dots are dyed at will, but not disorderly, with a sense of integrity. Especially good at using water. The picture is as wet and fresh as it was just finished. It is the representative work of Li Yu's freehand brushwork, which embodies his style of painting with expressing emotions as his personality.
Photocopy of the painting scroll of the Palace Museum Cultural Relics Canon.