《暮云诗意图》扇页,明,谢时臣绘,金笺,墨笔,纵18.5cm,横50.7cm。
扇页有自题:“百花潭上锁春云,雾磴烟岚带夕臐。渭北江东意如许,高天回首更思君。甲辰冬暮谢时臣写暮云景并赋诗。”钤“思忠”等印。
“甲辰”是明嘉靖二十三年(1544年),谢时臣时年58岁。
图绘暮色笼罩下的百花潭烟云缭绕的景致。此图为水墨写意画,运笔飞写自如,气贯笔锋,刚健洒脱。用墨富于变化,浓淡相衬。构图虚实相应,物象间层次清晰,又浑然一体。从右向左横贯画扇中部的云雾以其空灵、多变既增加了画面的高远感,又增加了深远感,同时盘活了整个画面的气韵,使之具有行云流水般的生气。
--------Introduction in English--------
"Twilight Cloud Poetry Intention" Fan Page, Ming, Xie Shichen Painting, Golden Note, Ink, 18.5 cm in length, 50.7 cm in horizontal.
The fan page has its own title: "Lock spring clouds on Baihua Lake, mist and smoke with evening mist. This is what the Weibei River means to the east. Gao Tian looks back and thinks more about Jun. At the end of the winter, the minister wrote the scenery of the evening clouds and wrote poems. Jun "Sizhong" and other seals.
Jiachen is the 23rd year of Jiajing in Ming Dynasty (1544). Xie Shichen was 58 years old.
The picture shows the smoky scenery of Baihuatan in the twilight. This picture is a freehand brushwork of ink and wash. It can write freely and freely, with vigorous and free style. Use ink rich in change, contrast with shade. Fictitious and actual composition corresponds, the level between objects and images is clear, and they are integrated. The clouds and mists that run across the middle of the painting fan from right to left not only increase the high and far-reaching sense of the picture, but also enliven the charm of the whole picture, making it as lively as running clouds and running water.