《梅下赏月图》清余集纸本墨笔 纵65.2厘米 横31厘米上海博物馆藏余集(1738—1823),字蓉裳,号秋室,钱塘(今浙江杭州)人。乾隆三十一年(1766)进士,官至侍讲学士。擅画山水、花卉、禽鸟、兰竹,尤工仕女,无不精妙,工书及诗画,时称三绝。此图中画一士人在梅下赏月的情景。两枝老梅偃蹇相伴,环境幽雅而富有诗意。
the painting of appreciating the moon under the plum blossom" in the collection of Qing Yu's paper and ink pen, 65.2 cm vertical and 31 cm horizontal, collected by Shanghai Museum < / P > < P style = "margin: 0px 0px 10px; padding: 0px; - webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0); line-height: 26px; text-align: justify; text-indent: 2em; color: rgb(102, 102, 102); font-family: " Helvetica Neue", Helvetica, " PingFang SC", Tahoma, Arial, sans-serif; background-color: rgb(255, 255, 255); "> Yu Ji (1738-1823), with the word rongshang, was born in Qiantang (now Hangzhou, Zhejiang Province). In the 31st year of Qianlong reign (1766), he was a scholar and was an official to a Bachelor of speech. He was good at painting landscapes, flowers, birds, orchids and bamboos, especially working ladies. All of them were exquisite. His calligraphy, poetry and painting were sometimes called three wonders. In this picture, a scholar was watching the moon under the plum blossoms. Two old plum blossoms were accompanied by each other, and the environment was elegant and poetic. < / P > < / td > < / TR > < / Table >