朱家济(1902-1969),字豫清,(豫卿),又字虞清、余清,朱文钧先生长子,书法家。毕业于北京大学,曾在南开中学、北平大学和故宫博物院任职,抗战时随古物南迁,后又供职于重庆粮食部。1953年受聘为浙江省文物管理委员会委员兼研究组组长,1963年应潘天寿先生之邀受聘为浙江美术学院教授,主讲书法和古典文学。其部分遗墨已整理出版,如西泠印社的《朱家济行楷六种》等
毕业于北京大学,曾在南开中学、北平大学和故宫博物院任职,抗战时随古物南迁,后又供职于重庆粮食部。1953年受聘为浙江省文物管理委员会委员兼研究组组长,1963年应潘天寿先生之邀受聘为浙江美术学院教授,主讲书法和古典文学。其部分遗墨已整理出版,如西泠印社的《朱家济行楷六种》等。
朱家济出生于萧山朱家,高祖朱凤标是道光年间大学士,人称“萧山相国”。朱家济的父亲朱文钧是近代著名的藏家、鉴定家,家中颇有精品。比如他收藏的706种碑帖,就是公认当时最系统的一套。故宫博物院的马衡院长曾想用10万银元收购,朱文钧以自己还在研究拒绝,并承诺未来捐赠给故宫正因为这个承诺,1953年,朱家济四兄弟把这套碑帖免费捐赠。
出身书香世家,自然家学甚严,在打下深厚国学功底之外,在书画鉴定方面他也跟着父亲成了名家。1925年,故宫博物院成立,父亲朱文钧成了首批专门委员会委员,24岁的朱家济就跟着父亲一起为故宫工作。28岁,他就成了故宫博物院的正式员工。抗战期间,朱家济护送故宫国宝千里南迁至大后方,他的四弟也跟着帮忙四弟的名字叫做朱家溍,后来,朱家溍也成了故宫博物院研究员,国家文物局鉴定委员会委员,去世的时候,媒体称他为“国宝”级的鉴定大师。
1953年,朱家济应当时“浙江省文物管理委员会”副主任郦承铨邀请,进浙江省文管会工作。负责地面文物的保护维修。也是当时浙江省唯一一位国家文物局鉴定委员会委员。
1963年,中国美院开设中国第一个书法本科专业,朱家济被请做书法和古典文学两门课的老师。
朱家济先生长于书法,擅真、行、草三体,作品俊丽清健、笔跃气振,自成风格。同时,对于书道,尤其是“运腕”二字,有着独到而精辟的见解,影响甚深。
Zhu Jiaji (1902-1969), Yuqing (Yuqing), Yuqing (Yuqing), Yuqing (Yuqing), Mr. Zhu Wenjun's eldest son, a calligrapher.
Graduated from Peking University, he worked in Nankai Middle School, Peiping University and the Palace Museum. During the Anti-Japanese War, he moved southward with the antiquities, and later served in the Ministry of Food of Chongqing. In 1953, he was appointed as a member of the Zhejiang Cultural Relics Management Committee and chairman of the research group. In 1963, he was invited by Mr. Pan Tianshou to be a professor of Zhejiang Academy of Fine Arts. He mainly taught calligraphy and classical literature. Some of its ink remains have been sorted out and published, such as Six Kinds of Zhu Jiajihangkai by Xiling Printing Society.
Zhu Jiaji was born in Zhu's family in Xiaoshan. Zhu Fengbiao, Gaozu, was a bachelor in Daoguang period, known as "Xiaoshan Xiangguo". Zhu Jiaji's father, Zhu Wenjun, was a famous collector and appraiser in modern times. There were many fine works in his family. For example, his collection of 706 kinds of inscriptions is recognized as the most systematic set at that time. President Ma Heng of the Palace Museum once wanted to buy it for 100,000 silver dollars. Zhu Wenjun refused it because he was still studying it and promised to donate it to the Palace Museum in the future. In 1953, the four brothers of Zhu Jiaji donated this set of tablets free of charge.
Born in a family of calligraphy and fragrance, naturalists are very strict in learning. Besides laying a solid foundation in Chinese traditional learning, he has also become a famous family with his father in the identification of calligraphy and painting. In 1925, when the Palace Museum was established, his father Zhu Wenjun became the first members of the special committee. Zhu Jiaji, 24, worked with his father for the Palace Museum. At the age of 28, he became a full-time employee of the Palace Museum. During the Anti-Japanese War, Zhu Jiaji escorted the Imperial Palace National Treasure thousands of miles south to the rear. His fourth brother also helped his fourth brother named Zhu Jiahuang. Later, Zhu Jiahuang became a researcher of the Imperial Palace Museum, a member of the National Cultural Relics Bureau appraisal committee. When he died, the media called him a master appraiser of "national treasure".
In 1953, Zhu Jiaji, at the invitation of Duo Chengquan, Deputy Director of the Zhejiang Cultural Relics Management Committee, joined the Zhejiang Cultural Administration Commission. Responsible for the protection and maintenance of cultural relics on the ground. It was also the only member of the appraisal committee of the State Administration of Cultural Relics in Zhejiang Province at that time.
In 1963, the Chinese Academy of Fine Arts opened the first undergraduate calligraphy major in China. Zhu Jiaji was invited to teach calligraphy and classical literature.
Mr. Zhu Jiaji is good at calligraphy. He is good at three parts: genuineness, practice and grass. His works are handsome, clean and vigorous, with a vigorous brush and a self-styled style. At the same time, there are original and penetrating opinions on calligraphy, especially the word "Yun wrist", which has a profound impact.
1、本站美术网信息均来自于美术家自己或其朋友、网络等方式,本站无法确定每条信息或事件的真伪,仅做浏览者参考。
2、只要用户使用本站则意味着该用户以同意《本站注册及使用协议》,否则请勿使用本站任何服务。
3、信息删除不收任何费用,VIP会员修改信息终身免费(VIP会员点此了解)。
4、未经本站书面同意,请勿转载本站信息,谢谢配合!